nintendo and etc created by syuro
Viewing sample resized to 42% of original (view original) Loading...
Parent: post #2277734 that has a sibling (learn more) show »
Description

🐍

Blacklisted
  • Comments
  • lee082176180909 said:
    what's going on here?
    I can't even understand what that image is telling about

    The implication is that there's an off-screen character looking for zangoose and has asked seviper if he's seen them. Seviper is saying something to the the effect of "oh you're looking for someone? Whit, red, and peach pattern... Do you mean this? Sorry but this is going to be mine tonight"

  • Reply
  • |
  • 1
  • aeolicservant said:
    The implication is that there's an off-screen character looking for zangoose and has asked seviper if he's seen them. Seviper is saying something to the the effect of "oh you're looking for someone? Whit, red, and peach pattern... Do you mean this? Sorry but this is going to be mine tonight"

    横槍失礼。翻訳ちょろっと間違ってますよ。

    「あら?誰か探してるの?
    白くて…赤い模様…もしかして…コレのことかしら?」
    「残念だけどその隊長さんは今夜マリネにして頂くつもりなの♡」

    これを翻訳してもらえれば。

  • Reply
  • |
  • 1
  • aeolicservant said:
    The implication is that there's an off-screen character looking for zangoose and has asked seviper if he's seen them. Seviper is saying something to the the effect of "oh you're looking for someone? Whit, red, and peach pattern... Do you mean this? Sorry but this is going to be mine tonight"

    thanks so much for explaining ( ¨̮ )

    Updated

  • Reply
  • |
  • 0
  • anatakiraian said:
    横槍失礼。翻訳ちょろっと間違ってますよ。

    「あら?誰か探してるの?
    白くて…赤い模様…もしかして…コレのことかしら?」
    「残念だけどその隊長さんは今夜マリネにして頂くつもりなの♡」

    これを翻訳してもらえれば。

    私の日本語はあまり上手ではありませんが、理解できたと思います。通知をありがとうございます。まだ勉強中です

    lee082176180909 said:
    thanks so much for explaining ( ¨̮ )

    I made a slight mistake in my translation I'm still learning so I trust anataki's translation more than my own:

    "Oh? Are you looking for someone?

    White... with red patterns... could it be... this?"

    "Unfortunately, but the captain is going to be marinated tonight♡"

  • Reply
  • |
  • 2
  • aeolicservant said:
    私の日本語はあまり上手ではありませんが、理解できたと思います。通知をありがとうございます。まだ勉強中です

    I made a slight mistake in my translation I'm still learning so I trust anataki's translation more than my own:

    "Oh? Are you looking for someone?

    White... with red patterns... could it be... this?"

    "Unfortunately, but the captain is going to be marinated tonight♡"

    Implied upcoming vore?

  • Reply
  • |
  • 1