Do it, asshole..!
Jan 7th: Small update to the Uploading Guidelines today: We now no longer allow paintovers of AI generated content. Or in other words AI generated content that has been edited to some degree by humans.
Dec 1st: If your account has been hit in the most recent ban wave of compromised accounts please reach out to us at management[at]e621.net and we'll help you get your account back.
If you've already contacted us give us a moment to get to you, though if it takes longer than a day for us to get back to you do feel free to reach out again!
Dec 2nd: If you got got and suddenly aren't able to see any of our exquisite selection of sausage and taco posts double check that Safe Mode is disabled in your account settings (Account -> Settings -> Safe mode [right above the blacklist text box]).
We still have a Discord server, come talk to us!
Want to advertise on e621? Click here!
Are you an artist uploading your own art to e621? Get verified now!
Do it, asshole..!
You must be over the age of 18 and agree to the terms of service to access this page.
By default a limited blacklist has been applied hiding content that is commonly objected to. You may remove items from this blacklist by using the blacklist menu item.
4L3X4ND3R
MemberDarn...I cant read...whatever that says
JMVRyt
MemberI tried translating the text using Google Translate and Wiktionary, making sure that everything agrees, but I'm not 100% sure that it's correct.
똥꼬 seems to be a colloquial word for anus or butthole, according to Wiktionary
지워라 seems to be the imperative form of 지우다, which Wiktionary says means either:
1. to erase
2. to charge (a person with a duty)
Google Translate says it means "Erase that butthole", but that doesn't make much sense given the image. Instead, "do it, asshole" seems more correct, but I'm not 100% sure
Which is why I added the "translation check" tag, because I'm not too sure, since I don't speak Korean myself, and can't really verify it. If someone comes across this and does understand Korean and can correctly translate it, feel free to edit the note and remove the translation_check tag.
Login to respond »