Placeholder both because it is translated as is with machine translation and awaiting someone to translate it better:
しばチャット(仮)全体公開ラフ案
https://twitter.com/moji_mojiro/status/1320407349270462466?s=20
↑のその後というか後日談「恋した相手の柴犬がドーベルマンの黒チンポにドハマりしてライブチャットで中出し交尾配信しているなんて…(仮タイトル)」を考え中。
ここから下書き絵が増えたり減ったりすると思います。増えたら追加します。
※ラフと完成品とで、台詞などに差異があるかと思われます。