Topic: [Resolved] Implication: Bodysuit and Skinsuit

Posted under Tag Alias and Implication Suggestions

These words are used differently in different places, and people will just use the tags as they understand them without checking for official or widespread definitions first.

Updated by anonymous

yeah, this is the big mess, as usual x)

Nevertheless I do not see the logic of having implicated these two terms.
It would be better to revoke the implication and I take care to remove the skinsuit tag where they should not be.

Updated by anonymous

Finally, I will replace the Bodysuit tag by Teddy...

Updated by anonymous

Teddy?

I don't have an opinion in particular about aliasing either tags to each other, if they're being used for the same thing, but maybe someone else does

Updated by anonymous

Yes Teddy. English is not my native language but it seems that the term is commonly used for this kind of underwear.
This term was already used slightly before I started my Tag lingerie project and responds perfectly to what is shown on e621

http://en.wikipedia.org/wiki/Teddy_%28garment%29
Teddy Lingerie results pics google

When I first decided to bodysuit, This is in French, we call it "Body" simply ^^'
But in the end I realized that bodysuit involves much more than this kind of lingerie. So I'll replace it quickly.

Updated by anonymous

  • 1