Topic: Tag Alias: マンモスまりも -> manmosu_marimo

Posted under Tag Alias and Implication Suggestions

Sounds great, but the underscore might be problematic though

Updated by anonymous

titaniachkt said:
Sounds great, but the underscore might be problematic though

How So?

Updated by anonymous

slyroon said:
How So?

The translation is accurate, and there shouldn't be any problems if no other artists pop up, since katakana and hiragana are normally treated as separate phrases, but they have many possible meanings

Adding an underscore limits the meanings (one other possible translit. could be manmosu_mari_mo)

It's highly unlikely something like that might happen though, maybe we could have some kind of flexible policy for it

Updated by anonymous

  • 1